quarta-feira, 5 de agosto de 2015

Pai e Incômodo (sem indicações cênicas)

Pai

Meu pai nunca falou conosco em inglês. Ele se achava escocês pelo sobrenome Campbell. Ele aprendera inglês sozinho. Eu sempre tive dificuldade com o inglês. Daí os EUA ajudaram a derrubar o Allende. Precisamos ir embora. Comecei a antipatizar com a língua. Fiz vários cursos e nunca aprendi direito. Hoje não tenho mais paciência com ela. Gosto do inglês da Inglaterra. E do inglês dos criminosos. Canto músicas em inglês quando sei a letra. E invento letras quando não sei. Confundo as palavras. Gosto das palavras feias. Gosto mais do alemão. Não entendo alemão. Elas têm tudo a ver. Começo a relembrar do meu pai. Ele morreu bêbado.

Father

My father never talked to us in English. He thought himself scottish because his surname Campbell. He learned English alone. I remember that English always was difficult to me. Then, USA helped to beat Allende. We needed to go away. I started to antipathize with the language. I made some courses, but never learned it correctly. Today I have more paticence with it. I like the England' English. I like the criminals' English. I like to sing in English when I know the lyrics. And I create lyrics when I don't know it. The words confuse me. I like ugly words. I'd rather German. I don't understand German. The languages are similar. I start to remember my father. He died drunk.

Incômodo

Incomodou que nada tenha incomodado. Pois vi isso. Não vi tanto, tão forte, mas senti assim. Incomodou-me de não ter rido mais. Pois tentei rir e quase ri, mas não ri. Incomodou-me a língua, próxima e estranha. Mas não a peça. Incomodou-me que Martin e David fossem eu mesmo. Mas isso no fundo não me incomodou. Há um incômodo estranho em nada realmente me incomodar na peça. Mas incomodou-me que ninguém parecesse se incomodar. Incomodou-me que os incômodos que vi fossem tão leves e profundos. Mas na peça nada me incomodou. Mesmo. O incômodo é mais estranho.
Eu sou o incômodo.
O incômodo é uma coisa e ela sou eu.
Foda-se a peça. Obrigado, peça.

Unconfortable/Trouble

I felt myself unconfortable that nothing made me unconfortable. Because I saw that. I don’t saw that, so strong, but I felt this way. I felt myself unconfortable that I didn’t laugh more. Because I tried to laugh, and almost laugh, but I don’t laugh. I felt myself unconfortable with the language, so near and so distant. But not with the play. I felt myself unconfortable that Martin and David were me. But that, sincerely, don’t made me feel myself unconfortable. There is something strange and unconfortable in nothing really made me feel unconfortable with the play. But I felt myself unconfortable with the fact that nobody expressed itself unconfortable. I felt myself unconfortable with the fact that the things unconfortable were so light and profound. But in the play nothing made me feel unconfortable. Really. The unconfortable/trouble is more strange.I’m the unconfortable/trouble.The unconfortable/trouble is a thing and it is me.Fuck the play. Thanks, play.

Nenhum comentário:

Postar um comentário